Vrienden van het Sophia financieren project Student-Tolk
Voordelen: sterke motivatie, beheersing medische termen, ruime beschikbaarheid
In het Sophia Kinderziekenhuis hebben geneeskundestudenten de afgelopen maanden getolkt tussen zorgverleners en patiënten en hun ouders. Het betrof een pilot van Student-Tolk, een nieuw project binnen het Erasmus MC, waarbij geneeskundestudenten worden ingezet als tolk in het ziekenhuis.
Tot nog toe werd binnen het Erasmus MC en Erasmus MC-Sophia bij patiënten die het Nederlands slecht of onvoldoende beheersen gebruik gemaakt van de diensten van het Tolk- en Vertaalcentrum Nederland (TVCN), vooral de tolkentelefoon.
Goede communicatie tussen patiënt en zorgverlener is een essentieel onderdeel van de gehele behandeling. Doordat zij emotioneel te betrokken zijn, zijn kennissen of familieleden vaak niet in staat om goed te tolken. Bovendien is hun kwaliteit als tolk niet altijd voldoende. Daarom vindt het ziekenhuis het van belang om onafhankelijke tolken in te schakelen.
Onderzocht is nu of geneeskundestudenten als tolk kunnen worden ingezet. Als tolk kunnen studenten al vroeg in hun opleiding ervaring opdoen binnen het ziekenhuis. Ook dragen zij bij aan het verbeteren van de gezondheidszorg. In vergelijking met tolken van het TVCN hebben zij met hun opgedane kennis binnen de geneeskunde een voorsprong.
Voor artsen is de ruimere beschikbaarheid van tolkstudenten een voordeel. Voor patiënten en hun familieleden wordt de drempel om vragen te stellen lager. Verder wordt de aanwezigheid van een 'live' tolk door zowel arts als patiënt erg gewaardeerd. Student-Tolk is daarmee een welkome aanvulling op de bestaande diensten van het TVCN, zoals de tolkentelefoon.
Dat een proef wordt gedaan in het Sophia, is omdat een belangrijk deel van de patiënten in het Sophia van allochtone afkomst is. In overleg met prof. dr. A.J. van der Heijden, die optreedt als coördinator, en prof. Moll is het project als pilot gestart op de afdelingen algemene kindergeneeskunde en metabole ziekten.
Teamleiders van Student-Tolk Mahdi Salih en Faiz Karim onderstrepen dat het inzetten van geneeskundestudenten als tolk voordelen heeft: "De faculteit bevindt zich op loopafstand van het ziekenhuis. Daardoor zijn de studenten beter beschikbaar. Door hun medische kennis zijn ze thuis in het medisch vocabulaire en het belangrijkste: ze zijn erg gemotiveerd om het ziekenhuis en de patiënten te helpen."
Uiteraard worden de tolkende geneeskundestudenten geselecteerd op taalkennis en motivatie. Van een professionele instantie krijgen zij les in tolktechnieken en tolkvaardigheden. Ze moeten een lijst met medische woorden in de tweede gesproken taal beheersen en in rollenspellen oefenen ze lastige situaties. Er zal immers ook wel eens slecht nieuws moeten worden getolkt.
De pilot van het project wordt gefinancierd door de Stichting Vrienden van het Sophia. Het einde van het project nadert. De voorlopige resultaten zijn in ieder geval positief en bieden een goed perspectief voor de toekomst. Het plan is om door te gaan met het project en het uit te breiden in het ziekenhuis.